- Traducere neoficială -                                                                                    

 

 

Rolul parlamentelor în gestionarea mediului și în combaterea degradării mediului la scară mondială

 

 

Cea de-a 114-a Adunare a UIP,

 

  1. Alarmată de starea ecosistemelor planetei și reamintind acordurile și instrumentele următoare:

 

 

  1. Reamintind de asemenea textele și evenimentele următoare :

 

 

  1. constatând cu profundă îngrijorare că deși au fost întreprinse anumite acțiuni pentru transpunerea în practică a acestor angajamente, multe dintre ele rămân neîndeplinite și subliniind contribuția Uniunii Interparlamentare la măsurile care vizează stoparea degradării mediului la nivel global, mai ales prin intermediul textelor, declarațiilor și rezoluțiilor următoare:

 

·         Declarația adoptată la cea de-a 87-a Conferință Interparlamentară, intitulată Mediul și dezvoltarea: viziunea parlamentarilor privind orientările de bază ale Conferinței ONU asupra mediului și dezvoltării și a perspectivelor sale (Yaoundé, 1992);

·         Declarația adoptată la cea de-a 97-a Conferință Interparlamentară, intitulată Măsuri necesare pentru schimbarea modurilor de consum și de producție în vederea dezvoltării durabile (Seoul, 1997);

·         Rezoluția adoptată la cea de-a 107-a Conferință Interparlamentară, intitulată 10 ani după Rio: degradarea mediului la scară globală și sprijinul parlamentar în favoarea Protocolului de la Kyoto (Marrakech, 2002);

·         Rezoluția adoptată la cea de-a 108-a Conferință Interparlamentară, intitulată Cooperarea internațională pentru prevenirea și gestionarea catastrofelor naturale transfrontaliere și a efectelor acestora asupra regiunilor respective (Santiago de Chile, 2003)

·         Rezoluția adoptată la cea de-a 111-a Adunare Interparlamentară, intitulată Rolul parlamentelor în păstrarea biodiversității (Geneva, 2004), care vine în sprijinul angajamentului asumat la Summit-ul Mondial privind Dezvoltarea Durabilă, din 2002, de a realiza, până în 2010, o reducere semnificativă a nivelului actual de pierdere a diversității biologice;

 

  1. Conștientă că problemele de mediu la nivel mondial constituie o amenințare comună pentru întreaga omenire, mai ales pentru țările în curs de dezvoltare, și reprezintă o responsabilitate comună, dar diferențiată, pentru toate țările;

 

  1. Având în vedere concentrația ridicată de substanțe nocive rezultate din emisiile în stratul de ozon, și îngrijorată de impactul crescând al modificărilor climatice asupra mediului înconjurător;

 

  1. Conștientă de importanța cooperării între toți actorii interesați și implicați, inclusiv guvernul, societatea civilă și întreprinderile;

 

  1. Recunoscând că se impune de urgență reconcilierea dezvoltării durabile cu globalizarea, aceasta din urmă reprezentând cauza unui cerc vicios al degradării mediului, alimentat, printre alți factori, de modurile de producție și de consum nesustenabile din țări dezvoltate și în curs de dezvoltare;

 

  1. Recunoscând de asemenea importanța, în construirea unei societăți durabile, a rolului educației și învățării, care au un impact asupra sensibilizării, stilului de viață și eticii profesionale ale indivizilor;

 

  1. Subliniind că protecția mediului este esențială pentru eliminarea sărăciei și realizarea Obiectivelor de Dezvoltare ale Mileniului;

 

  1. Notând lansarea, în 2005, a Deceniului Națiunilor Unite al Educației pentru o Dezvoltare Durabilă (UNDESD), care implică toții actorii și toate nivelele sistemelor naționale de educație, Planul internațional al UNESCO pentru implementarea UNDESD, precum și Strategia Regională de Educație pentru o Dezvoltare Durabilă, a Comisiei economice a ONU pentru Europa și Cadrul de aplicare a acesteia, de la Vilnius;

 

  1. Notând de asemenea că la Conferința Internațională privind Finanțarea Dezvoltării, de la Monterrey (Mexic), s-a reafirmat obiectivul alocării a 0,7% din PNB al țărilor dezvoltate pentru Asistența Oficială pentru Dezvoltare (ODA); recunoscând necesitatea de a se studia noi abordări privind mecanisme novatoare de finanțare, și făcând apel la guvernele țărilor în curs de dezvoltare să ia de urgență măsurile necesare pentru asigurarea unei dezvoltări durabile;

 

  1. Considerând că baza unei bune guvernări o reprezintă organismele administrative eficiente și un cadru corespunzător juridic și de reglementare a aplicării, acestea permițând guvernelor să se ocupe de problemele cruciale ce țin de protecția mediului;

 

  1. Subliniind importanța integrării perspectivei de gen în inițiativele legate de catastrofele naturale, degradarea mediului natural, poluarea mediului, despădurirea, încălzirea planetei și alte probleme de mediu;

 

  1. Recunoscând nevoia creării unei societăți bazate pe un ciclu rațional al materiilor, conform principiului 3R (Reducere, Reutilizare și Reciclare);

 

  1. Îngrijorată de contaminarea resurselor mondiale de apă și de deteriorarea calității apei potabile destinată consumului uman, precum și de creșterea consumului de apă la nivel global, care împreună determină penuria de apă în anumite regiuni, agravând deșertificarea și fenomenul despăduririi;

 

  1. Subliniind că protecția mediului înconjurător trebuie să devină un stil de viață care să guverneze comportamentul și activitatea tuturor;

 

  1. Recunoscând importanța principiului precauției, enunțat în Principiul 15 al Declarației de la Rio privind Mediul și Dezvoltarea, a obiectivului clauzelor de stabilizare a climatului din CCNUSC, precum și faptul că incertitudinea științifică cu privire la cauzele încălzirii globale nu mai poate constitui o scuză pentru lipsa de acțiune;

 

  1. Luând notă de publicația UNEP intitulată Selecția naturală: lărgirea spectrului de opțiuni pentru tehnologiile și politicile în materie de energie regenerabilă și luând în considerare potențialul unei economii viitoare mai curată;

 

  1. Reamintind rolul esențial al parlamentelor în consolidarea acțiunii în favoarea dezvoltării durabile, prin intermediul politicilor legislative și bugetare care corespund obiectivelor fixate în convențiile internaționale, al inițiativelor corespunzătoare de control al acțiunii guvernelor sau al acțiunilor de sensibilizare a opiniei publice și societății, în ansamblul său;

 

 

  1. Face apel la guverne să aplice fără întârziere toate convențiile internaționale privind mediul la care sunt parte;

 

  1. Propune consolidarea în continuare a guvernării internaționale privind mediul și a rolului UNEP, ca furnizor de consultanță și orientare în materie de politici; asigurarea participării tuturor actorilor implicați, inclusiv ONG-urile, în elaborarea politicilor internaționale de mediu; consolidarea parteneriatelor la diferite niveluri în probleme de mediu;

 

  1. Solicită tuturor organismelor decizionale din domeniul gestionării mediului să ia în considerare experiențele, perspectivele și cunoștințele femeilor și să vegheze ca acestea din urmă să participe pe picior de egalitate la planificarea, formularea, punerea în aplicare și evaluarea politicilor de mediu, astfel încât componenta de gen să se regăsească în toate programele de mediu;

 

  1. Reamintește că Uniunea Europeană susține transformarea UNEP într-o veritabilă Organizație a Națiunilor Unite pentru mediu;

  2. Face apel la parlamente, ca actori de prim plan în sistemul mondial de guvernare a mediului, să participe activ - prin intermediul delegațiilor lor - la toate manifestările internaționale la care se dezbat și se negociază opțiunile majore privind protecția mediului și utilizarea durabilă a resurselor naturale;

 

  1. Solicită guvernelor, ca atunci când decid anumite politici, să ia în considerare Evaluarea Ecosistemelor pentru noul Mileniu și mesajul său central, acela că bunăstarea omenirii și progresul către dezvoltarea durabilă depind de ameliorarea gestionării ecosistemelor Terrei, în vederea asigurării conservării și utilizării lor durabile;

 

  1. Propune elaborarea de către UNEP a unei liste de obiective globale de mediu, după modelul Obiectivelor de Dezvoltare ale Mileniului, cărora să le asocieze criterii și indicatori de aplicare, precum și promovarea transpunerii acestora în practică ca o contribuție semnificativă la dezvoltarea durabilă;

 

  1. Încurajează parlamentarii să-și determine guvernele să acorde atenție maximă angajamentelor internaționale pe care și le-au asumat în domeniul dezvoltării durabile, inclusiv Obiectivelor de Dezvoltare ale Mileniului;

 

  1. Subliniază că este nevoie să se asigure protecția diversității biologice, inclusiv în zonele din largul mării, situate în afara jurisdicției Statelor aflate pe coastă;

 

  1. Adresează un apel țărilor care nu au făcut-o deja, începând cu cele care poluează cel mai mult, să adere la Protocolul de la Kyoto pentru ca măsurile de prevenire a încălzirii globale să aibă efect;

 

  1. Solicită, în contextul celui de-al doilea ciclu de angajamente în baza Protocolului de la Kyoto, asumarea în cel mai scurt timp de către toate țările a unor angajamente consolidate, conform Anexei 1;

 

  1. Solicită tuturor țărilor care elaborează un cadru post-Kyoto să susțină asumarea de responsabilități privind reducerea și controlul emisiilor de gaze cu efect de seră, conform principiilor CCNUSC, făcând în același timp apel la țările dezvoltate să furnizeze în continuare sprijin pentru țările în curs de dezvoltare;

 

  1. Invită parlamentele să asigure sprijin național în favoarea obiectivului recomandat de comunitatea științifică internațională referitor la combaterea încălzirii globale, și anume limitarea la 2 grade Celsius a creșterii temperaturilor medii ale planetei în raport cu nivelul pre-industrial, și să acționeze pentru atingerea acestui obiectiv, ținând seama de faptul că o reducere a emisiilor de gaze cu efect de seră, de factor 2 pe scară mondială și de factor 4 pentru țările industrializate, este considerată necesară pentru realizarea acestui obiectiv;

 

  1. Recomandă insistent guvernelor și parlamentelor să oprească evoluțiile negative ale mediului în regiunea arctică, mai ales în ceea ce privește consecințele schimbărilor climatice și atenționează împotriva consecințelor acumulării de poluanți persistenți în diferite regiuni care sunt extrem de vulnerabile la schimbările climatice;

 

  1. Invită guvernele și instituțiile financiare internaționale publice să promoveze cercetarea, dezvoltarea și utilizarea surselor de energie regenerabile cu incidență scăzută, ca și transferul către țările în curs de dezvoltare al unor tehnologii adaptate condițiilor geografice și naturale ale fiecărei regiuni;

 

  1. Reamintește inițiative internaționale precum Parteneriatul pentru Energii Regenerabile și Eficiență Energetică, precum și rolul jucat de Agenția Internațională pentru Energie, ca evoluții pozitive în direcția ameliorării eficienței energetice și a cooperării;

 

  1. Încurajează guvernele și parlamentele să militeze pentru sensibilizarea față de problemele de mediu și să educe populația pentru o acțiune coordonată împotriva degradării mediului;

 

  1. Susține și promovează dezvoltarea unui cadru de programe, pe o perioadă de un deceniu, în sprijinul inițiativelor regionale și naționale destinate accelerării tranziției către un consum și o producție durabile și, în legătură cu aceasta, solicită promovarea unui sistem durabil de achiziții publice;

 

  1. Invită parlamentele să se angajeze pe deplin în abordarea problemelor determinate de schimbările climatice și de efectele acestora asupra mediului și să adopte măsurile legislative necesare pentru atenuarea efectelor acestor probleme;

 

  1. Invită guvernele și parlamentele, luând în considerare situația națională, să definească clar în legislația internă responsabilitățile sociale corporatiste și să respecte filosofia Conferinței ministeriale privind inițiativa 3R (Reducere, Reutilizare și Reciclare), pentru a promova dezvoltarea unei societăți fondate pe un ciclu de materii rațional;

 

  1. Face apel la parlamente să promoveze, în contextul ratificării convențiilor și tratatelor internaționale, adoptarea de planuri naționale privind problemele majore de mediu și dezvoltare durabilă, care să stabilească obiective, inclusiv de ordin cantitativ;

 

  1. Solicită parlamentelor să promoveze o legislație în favoarea dezvoltării unor produse care nu reprezintă un pericol pentru mediu și să promoveze utilizarea de drepturi de tragere „verzi” (green bonds) și a mecanismelor de dezvoltare curată;

 

  1. Încurajează guvernele și parlamentele să asigure aderarea la și implementarea Convenției Națiunilor Unite pentru combaterea deșertificării (1994); și sprijină Anul internațional al deșerturilor și deșertificării (2006);

 

  1. Solicită ratificarea rapidă a Convenției internaționale pentru controlul și gestionarea apelor de balast și a sedimentelor navelor (2004);

 

  1. Încurajează parlamentarii din toate țările să promoveze educația în spiritul dezvoltării durabile și să ofere un exemplu de comportament pentru cetățenii lumii, de care depinde viitorul durabil, și solicită programe speciale pentru femei în vederea consolidării rolului lor esențial în gestionarea resurselor naturale;

 

  1. Face apel la parlamente să conștientizeze faptul că păstrarea și conservarea ciclului hidrologic sunt esențiale pentru menținerea ciclurilor climatice și de mediu, aceasta permițând regenerarea rezervelor de apă care sunt indispensabile pentru asigurarea unei dezvoltări sociale și a calității vieții locuitorilor acestei planete, în special în ceea ce privește sănătatea și producția de alimente, precum și pentru prevenirea deșertificării și despăduririlor;

 

  1. Face apel la guverne, în cooperare cu organismele internaționale competente în materie de mediu, cu mediul de afaceri și organizațiile societății civile, să stabilească un plan de implementare a UNDESD, care să includă sisteme de monitorizare și evaluare periodice;

 

  1. Încurajează organismele cu atribuții în materie de mediu să elaboreze indicatori și date dezagregate pe criterii de sex și să realizeze sistematic analize și cercetări pentru evaluarea impactului politicilor de mediu asupra ambelor sexe;

 

  1. Solicită parlamentelor să promoveze o cooperare mai intensă, tehnică și financiară, în domeniul energiilor regenerabile, încurajând transferul de tehnologii între țările dezvoltate și cele mai puțin dezvoltate, precum și consolidarea capacităților umane, tehnice și instituționale;

 

  1. Invită guvernele și parlamentele, în contextul clauzelor de stabilizare a climatului, enunțate în CCNUSC, să ia măsuri pentru reducerea substanțială a emisiilor de gaze cu efect de seră, să facă schimb de bune practici în acest domeniu și să întreprindă studii și activități de cercetare aplicate, inclusiv printr-o abordare retrospectivă;

 

  1. Face apel la parlamente și la guverne să se asigure că femeile au acces la proprietatea funciară și pot gestiona resurse naturale, deoarece echilibrul între sexe privind proprietatea este indispensabil pentru evitarea degradării mediului;

 

  1. Îndeamnă insistent toate țările să formuleze o politică de mediu globală pentru susținerea și menținerea reală a creșterii economice, fără efecte distructive pentru resursele comune;

 

  1. Solicită guvernelor și parlamentelor, în legătură cu concluziile Summit-ului Mondial pentru Dezvoltare Durabilă, să continue și să încurajeze o aplicare mai eficace și mai coerentă a Convenției privind diversitatea biologică și a Protocolului său de la Cartagina privind biosecuritatea; să realizeze, până în 2010, o reducere semnificativă a nivelului actual de pierdere a diversității biologice, ceea ce va impune măsuri la toate nivelurile, inclusiv elaborarea și punerea în aplicare de strategii și planuri de acțiune naționale privind diversitatea biologică;

 

  1. Este conștientă de controversele pe care le suscită opțiunea nucleară pentru producerea de energie, precum și problemele ivite prin declasarea centralelor nucleare, depozitarea deșeurilor nucleare și scurgerile accidentale și, în același timp, recunoaște necesitatea de a nu elimina această opțiune și de a intensifica cercetarea pentru depășirea acestor probleme;

 

  1. Încurajează parlamentele să elaboreze legislația necesară, să examineze diversele opțiuni, inclusiv o reformă fiscală ecologică și să propună guvernelor lor astfel de politici;

 

  1. Face apel la parlamente și guverne să aloce fonduri suficiente pentru UNEP și mijloace financiare suficiente pentru punerea în aplicare a legislației privind gestionarea mediului și încurajează elaborarea de bugete „verzi” după modelul bugetelor sensibile la egalitatea de gen;

 

  1. Îndeamnă insistent parlamentarii și mai precis femeile parlamentare să constituie rețele de lobby în cadrul parlamentelor, pentru a produce schimbări în gestionarea resurselor naturale;

 

  1. Încurajează de asemenea guvernele să includă în bugetele lor indicații precise privind costurile financiare și non financiare ale degradării mediului și avantajele serviciilor de ecosistem;

 

  1. Încurajează toate companiile transnaționale să adopte și să aplice norme de mediu riguroase, ca parte a  responsabilității lor sociale corporatiste, conform cooperării prevăzute prin Pactul Mondial;

 

  1. Încurajează parlamentele și guvernele să asigure accesul cetățenilor la informațiile privind situația locală de mediu;

 

  1. Invită parlamentele să promoveze elaborarea de metode și de mijloace noi, cu caracter mai general, pentru măsurarea PIB și a altor noțiuni economice standardizate, care să ia în considerare valoarea resurselor naturale, în scopul încurajării dezvoltării durabile;

 

  1. Încurajează parlamentele să faciliteze participarea ONG-urilor la mobilizarea populației în favoarea protecției mediului, în special pentru atenuarea efectelor schimbărilor climatice.